Google приказал переводчикам заменить упоминания об Украине «войной»

0
265

В начале мартаподрядчики, работающие в Google над переводом текста компании для российского рынка, получили от своего клиента обновление: практически сразу же продолжающуюся войну России против Украины нельзя было больше называть войной, а лишь расплывчато называть «чрезвычайными обстоятельствами».

Внутреннее электронное письмо, полученное The Intercept, было отправлено руководством фирмы, занимающейся переводом корпоративных текстов и интерфейсов приложений для Google и других клиентов.

Электронное письмо передало инструкции от Google с новой формулировкой. В инструкциях также отмечалось, что слово «война» должно продолжать использоваться на других рынках и что изменение политики было направлено на то, чтобы Google соблюдал российский закон о цензуре, принятый сразу после вторжения в Украину.

Отвечая на вопрос о руководстве, представитель Google Алекс Красов сказал The Intercept: «Хотя мы приостановили рекламу Google и подавляющее большинство нашей коммерческой деятельности в России, мы по-прежнему сосредоточены на безопасности наших местных сотрудников. Как широко сообщалось, действующие законы ограничивают общение внутри России. Это не относится к нашим информационным службам, таким как поиск и YouTube».

По словам переводчика, который говорил с The Intercept, приказы распространяются на все продукты Google, переведенные на русский язык, включая Google Maps, Gmail, AdWords, а также политики Google и общение с пользователями. (Переводчик попросил об анонимности, чтобы избежать репрессий со стороны своего работодателя.)

Внутренний меморандум помогает объяснить, почему на некоторых веб-страницах Google, в том числе в рекламной политике и справочном видеодокументе, найденном The Intercept, используются эвфемистические термины, такие как «чрезвычайная ситуация в Украине» в их русской версии и «война в Украине» в английской версии.

Закон о цензуре, подписанный президентом России Владимиром Путиным 4 марта, предусматривает суровые уголовные наказания до 15 лет лишения свободы за распространение так называемой ложной информации о российских вооруженных силах. Широко распространено мнение, что это включает в себя определение нападения России на Украину как войну или вторжение, учитывая, что Кремль ранее проводил жесткую линию против таких условий. Кремль называет войну «специальной военной операцией», а его совет по интернет-цензуре, как сообщается, пригрозил заблокировать веб-сайты, которые используют такие термины, как «вторжение».

Как и многие другие американские компании, Google сразу после начала атаки заявила о своей поддержке Украины и противодействии российскому вторжению. И, как и некоторые другие титаны Силиконовой долины, он также реализовал новую политику, чтобы подавить способность Кремля вести пропаганду. В сообщении в блоге компании от 1 марта глава Google по международным связям Кент Уокер заявил: «Наши команды работают круглосуточно, чтобы поддерживать людей в Украине с помощью наших продуктов, защищаться от угроз кибербезопасности, [and] выводить на поверхность качественную и достоверную информацию». Уокер добавил, что Google «приостановил подавляющее большинство нашей коммерческой деятельности в России», включая продажи российским рекламодателям, продажу рекламы, направленной российским зрителям YouTube, регистрацию в Google Cloud в России и «функции платежей для большинства наших Сервисы.”

Западные комментаторы в целом хвалили усилия Google, связанные с вторжением. Но электронная почта и переводы в Справочном центре Google позволяют предположить, что ее принципиальная позиция против пропаганды российского государства в какой-то степени перевешивается заинтересованностью компании в продолжении ведения бизнеса в России.

В англоязычной версии заметки об обновлении рекламной политики Google под названием «Обновления политики конфиденциальных событий» от 27 февраля 2022 года компания объяснила, что блокирует онлайн-рекламу в российских государственных СМИ из-за «текущей войны на Украине». считается «деликатным событием». Но в русской версии поста говорится только о «чрезвычайной ситуации в Украине», а не о «войне».

На странице рекламной политики Google на русском языке война в Украине описывается как «текущие события, требующие особого внимания (чрезвычайная ситуация в Украине)».

Скриншот: Перехват

В Справочном центре видео пост «Ограниченные продукты и услуги» повторяет предупреждение: «В связи с продолжающейся в Украине войной мы временно приостанавливаем показ рекламы Google пользователям, находящимся в России». В русскоязычной версии предупреждение снова изменено: «В связи с чрезвычайной ситуацией в Украине мы временно приостанавливаем показ рекламы пользователям, находящимся в России».

В документе службы поддержки Google объясняется, почему компания замораживает продажи онлайн-рекламы российским СМИ.  Английская версия говорит, что это из-за "текущая война на Украине," в то время как русскоязычная версия относится к "чрезвычайное положение в Украине."

Документ службы поддержки Google объясняет, почему компания замораживает некоторые продажи онлайн-рекламы. В английской версии говорится, что это из-за «войны в Украине», а в русской — «чрезвычайная ситуация в Украине».

Скриншот: Перехват

В другом справочном посте, найденном The Intercept, показана русскоязычная версия, написанная в соответствии с новым законом о цензуре:

В документе службы поддержки Google объясняется, почему компания замораживает продажи онлайн-рекламы российским СМИ.  Английская версия говорит, что это из-за "текущая война на Украине," в то время как русскоязычная версия относится к "чрезвычайное положение в Украине."

Страница политики Google, ограничивающая рекламу определенного контента, ссылается на «войну в Украине» в английской версии. В русской версии от 10 марта упоминалась «чрезвычайная ситуация» в Украине, а 23 марта она была обновлена: «В связи с чрезвычайными обстоятельствами в Украине мы приостанавливаем монетизацию контента, который использует, опровергает или оправдывает текущую ситуацию».

Скриншот: Перехват

В некоторых случаях русские справочные страницы содержат как ссылку на «войну», так и санкционированный государством эвфемизм; непонятно почему.

Возможно, виновата система автоматического перевода. По словам переводчика, большинство переводов выполняются автоматически с помощью программного обеспечения. В более деликатных случаях — правилах сообщества и страницах поддержки — обычно для обеспечения точности используется человеческий контроль. Этот источник добавил, что любое потенциальное использование термина «война» в контексте Украины будет подвергаться цензуре во всех продуктах Google, которые все еще доступны на российском рынке. Они также сказали, что политика эвфемизма гипотетически будет применяться помимо текста страницы поддержки к другим продуктам Google, таким как Карты.

Этот шаг является лишь самым последним примером молчаливого согласия Google и его основных коллег из Силиконовой долины на требования российской цензуры. В 2019 году Apple согласилась признать российскую аннексию Крыма в своем приложении iOS Maps в ответ на давление Кремля. В 2021 году Google сообщил, что выполнил 75 процентов запросов на удаление контента, полученных от правительства России в том году; В том же году и Google, и Apple согласились удалить приложения, связанные с известным критиком Путина Алексеем Навальным.

источник: theintercept.com

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Средний рейтинг 0 / 5. Подсчет голосов: 0

Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.



оставьте ответ