До сих пор, после нескольких недель целенаправленных забастовок рабочих, выступающих против планов президента Эммануэля Макрона по повышению национального пенсионного возраста и реформированию любимой пенсионной системы страны, французское правительство отказывается изменить курс. Вот почему на прошлой неделе профсоюзы различных отраслей подняли ставки, начав бессрочную забастовку до тех пор, пока не будут выполнены требования рабочих. Как Эрик Чалал из Демократическая унитарная солидарность (SUD) Железнодорожный союз сказал: «У нас нет выбора, мы должны заставить Макрона отступить, заставить работодателей отступить. В этом обществе нет недостатка в деньгах… Слишком низкая заработная плата, взрывной рост цен, высокая стоимость жизни, угроза войны… У нас есть возможность сражаться, все рабочие вместе». Сотрудник TRNN и видеожурналист Брэндон Джордан репортажи с улиц Парижа об очередной эскалации забастовочных действий во Франции.
Это видео является частью специальной серии «Рабочие мира», посвященной кризису стоимости жизни в Европе.
Продюсер, видеооператор, монтажер: Брэндон Джордан
Ассоциированный продюсер, перевод: Николас Ли, Марианна Макельберг
Дополнительные кадры: Getty Images, Ruptly
Эта история при поддержке Фонд Бертыявляется частью сети The Real News Network. Рабочие мира серия, рассказывающая истории рабочих по всему миру, которые создают коллективную власть и переопределяют будущее работы на своих условиях.
Стенограмма
Брэндон Джордан (рассказчик): 7 марта 2023 года продолжающаяся во Франции волна забастовок против пенсионных реформ президента Эммануэля Макрона вступила в новую фазу борьбы. Это был крупнейший день акции за последние десятилетия, в котором, по оценкам профсоюзов, приняли участие 3,5 миллиона человек.
в то время как правительство заявило, что в забастовках приняли участие 1,28 миллиона человек. По любой оценке, шестой день общенациональных забастовок за два месяца стал самым масштабным на данный момент. Поскольку общенациональные забастовки до сих пор не смогли помешать продвижению пенсионных реформ, тактика переросла в непрерывные забастовки во многих ключевых секторах после основного дня действий.
Эрик Селлини, Всеобщая конфедерация труда (CGT), общая энергия: Понятно, что правительство продолжает реализовывать свой план. Была презентация в Национальном Собрании, теперь в Сенате. Мы чувствуем, что в любом случае он [Macron] не готов сдаваться просто так. Вот почему все профсоюзы, и в частности CGT, решили поднять мобилизацию на ступеньку выше и сегодня отметить начало важного этапа с точки зрения мобилизации, который является началом непрерывной забастовки во многих компаниях по всему миру. страна.
Брэндон Джордан (рассказчик): Перед главным митингом в Париже железнодорожники Северного вокзала провели общее собрание, чтобы решить, продолжать ли забастовку после 7 марта.
Эрик Чалал, SUD Railway Union (выступление перед собранием): Прошло много времени с тех пор, как мы видели силу рабочих в таком масштабе. Мы также знаем, мы все это видели, что было в парламенте, теперь в сенате, мы видели все парламентское кино, нам нечего от него ожидать. Это начало нового этапа движения, забастовки, непрерывной забастовки.
Поэтому я предлагаю возобновить забастовку. Именно это мы и сделали, встретившись здесь в 11:00 на генеральной ассамблее. Итак, завтра, 8-го, продолжить забастовку до завтрашнего 11:00 и вновь созвать общее собрание.
Кто голосует за?
Один два три четыре…
Товарищи, забастовка единогласно возобновляется!
Увидимся завтра в 11:00 на общем собрании.
Эрик Чалал, SUD Railway Union (интервью): Давно мы не видели столько людей на улицах, миллионы людей в провинции, в малых и средних городах. На данный момент они [the government] бойтесь этой мобилизации. Но мобилизация еще не была достаточно сильной, чтобы заставить их отступить. Вот почему мы проводим непрерывные забастовки.
Брэндон Джордан (рассказчик): Железнодорожники присоединились к другим, решившим бастовать дольше одного дня, в том числе к работникам нефтеперерабатывающих заводов, топливных складов, полигонов по обращению с отходами, общественного транспорта, портов, транспорта и электростанций.
Эрик Селлини, Всеобщая конфедерация труда (CGT), общая энергия: Сегодня во Франции шесть нефтеперерабатывающих заводов, которые перерабатывают нефть. Три из них являются нефтеперерабатывающими заводами TotalEnergies. Все трое стоят на месте. Также закрыты два нефтеперерабатывающих завода ExxonMobil, которые прекратили поставки. И есть нефтеперерабатывающий завод PetroChina, который также прекратил отгрузки, который находится на юге Франции. Итак, все нефтеперерабатывающие заводы, которые и сегодня перерабатывают нефть во Франции, стоят.
Цель состоит в том, чтобы продержаться как можно дольше, чтобы оказать достаточное давление на правительство, чтобы оно отказалось от этой реформы, и чтобы мы могли выдвинуть наши решения по позитивному реформированию нашей пенсионной системы.
Брэндон Джордан (рассказчик): Производство электроэнергии было сокращено, и, как сообщается, рабочие участвовали в акциях «Робин Гуда», обещая обеспечить бесплатной электроэнергией школы, университеты и дома с низким доходом. Забастовки пользуются общественной поддержкой: опросы показывают, что подавляющее большинство выступает против реформ, а 60% населения поддерживает остановку Франции.
Марш в Париже был самой крупной мобилизацией забастовочной волны 2023 года: представитель профсоюза заявил, что в протестах приняли участие 700 000 человек. Полиция оценила 81 000 человек.
Анн Шатен, президент Французской конфедерации христианских рабочих (CFTC) Media+: Мы здесь, на улице, чтобы попытаться повлиять на правительство, которое пытается провести очень жестокий закон о пенсионной реформе.
Авава Йеноу, отель Ibis Batignolle CGT: Мы не согласны с государством. Граждане не согласны, служащие, особенно работающие на тяжелых работах. Итак, мы не согласны с возрастом выхода на пенсию.
Энн Жаме, CFDT Thales Metal Workers: Правительство пока никак не реагирует на мобилизацию. Было несколько мобилизаций с огромным количеством людей. Нет ответа. Итак, сегодня новый день мобилизации. Поскольку закон находится на рассмотрении в Сенате, мы все еще должны показать, что мы мобилизованы и что мы не хотим, чтобы эта несправедливая реформа прошла.
Сегодня впервые в жизни я бастую. Забастовка в поддержку всех рабочих по-прежнему остается твердым обязательством.
Протестующие студенты скандируют: Мы здесь! Мы здесь!
Даже если Макрону это не нравится, мы здесь!
За честь трудящихся, за лучший мир
Даже если Макрону это не нравится, мы здесь!
Мы здесь! Мы здесь!
Даже если Макрону это не нравится, мы здесь!
За честь трудящихся, за лучший мир
Даже если Макрону это не нравится, мы здесь!
Брэндон Джордан (рассказчик): Был большой черный блок, который столкнулся с полицией и занялся целенаправленным уничтожением имущества. В рукопашной полиция произвела 22 ареста.
Если пенсионная реформа будет одобрена, народный гнев может снова вспыхнуть, как это произошло с движением «желтых жилетов» несколько лет назад. Что бы ни случилось, март 2023 года окажется историческим месяцем, который может либо возродить французское профсоюзное движение, численность которого сократилась, либо принести Макрону еще одну ожесточенную победу.
Эрик Чалал, SUD Railway Union (интервью): У нас нет выбора, мы должны заставить Макрона отступить, заставить работодателей отступить. В этом обществе нет недостатка в деньгах.
Рекордные прибыли, о них объявили недавно, а государственной казне не хватило бы 10-20 миллионов на финансирование пенсий?
Никто в это не верит.
Так вот, за этой борьбой с пенсионной реформой стоит многое. Зарплаты слишком низкие, цены стремительно растут, высокая стоимость жизни, угроза войны. У нас есть возможность бороться, всем рабочим вместе, и вести армрестлинг с непрерывными забастовками. Мы должны воспользоваться этой возможностью.
Помогите нам улучшить наше международное покрытие трудовых ресурсов, приняв участие в этом кратком опросе.
Это займет всего две минуты, и все ответы конфиденциальны.
Связанный
Source: https://therealnews.com/we-must-make-macron-back-down-french-workers-launch-indefinite-strike-against-pension-reforms