По мере того, как экономический кризис в Шри-Ланке ухудшается, рабочие с поденной оплатой борются за труд | Новости гуманитарных кризисов

0
354

Коломбо, Шри-Ланка — Велу Анна Леччами, 49 лет, из деревни Ратнапура, примерно в 100 км (62 милях) от главного города Шри-Ланки Коломбо, благодарна за самую маленькую работу, которую она получает.

Если она или ее муж найдут работу по уборке, готовке или сбору чайных листьев, они смогут поставить еду на стол в этот день. Но в связи с катастрофическим экономическим кризисом в Шри-Ланке работы не хватает, и если они находят, чем заняться, добраться до работы — еще одна проблема.

Шри-Ланка ограничила продажу топлива в понедельник, предоставив его только для основных услуг до 10 июля. Отчаянный шаг был предпринят, поскольку у островного государства не хватило иностранной валюты для покупки топлива.

Для Леччами это означает меньше работы. Бывают дни, когда она просто выживает на чашке простого чая с небольшим количеством сахара. В другие дни она выживает, варя джекфрут, предложенный соседкой.

«Другого варианта для нас нет. Мы должны работать, чтобы купить еды на день. Мы пытаемся выжить. Больше нечего делать», — сказала она «Аль-Джазире».

Согласно официальным данным, Шри-Ланка переживает самый тяжелый экономический кризис за более чем 70 лет: в первом квартале этого года ее экономика сократилась на 1,6 процента.

Страна объявила дефолт по внешнему долгу в размере 51 миллиарда долларов и в настоящее время ведет переговоры о финансовой помощи с Международным валютным фондом (МВФ).

Инфляция достигла рекордных 45,3% в прошлом месяце, тогда как в этом году рупия обесценилась более чем на 50% по отношению к доллару. Нехватка иностранной валюты, необходимой для импорта топлива, удобрений и других предметов первой необходимости, оказала разрушительное воздействие на экономику страны.

Премьер-министр Ранил Викремесингхе заявил на прошлой неделе парламенту, что страна столкнулась с рекордной рецессией.

Протестующие уже несколько месяцев требуют отставки президента Готабая Раджапакса из-за того, как правительство справляется с кризисом. Два других влиятельных Раджапакса — премьер-министр Махинда Раджапакса и министр финансов Бэзил Раджапакса — подали в отставку.

«Нам конец»

Экономический кризис вынудил людей по всему острову стоять в очередях в течение нескольких дней, чтобы купить товары первой необходимости, такие как топливо и газ для приготовления пищи.

Люди ждут под временной палаткой в ​​очереди после получения жетонов на покупку бензина из-за нехватки топлива в Коломбо, Шри-Ланка. [Dinuka Liyanawatte/Reuters]

Сотрудники службы безопасности были развернуты на заправочных станциях для контроля толпы.

Стремясь положить конец топливному кризису, министр энергетики и энергетики Канчана Виджесекара во вторник написал в Твиттере, что правительство разрешит импорт и розничную продажу топлива компаниям из нефтедобывающих стран.

На этой неделе власти также ввели систему жетонов, чтобы люди не стояли в очередях на заправочных станциях. Однако это вызвало еще больший хаос.

35-летний Кадирешан Селвачандран, водитель авторикши, работающий в Коломбо, уже три дня стоит в очереди за топливом. Последние две ночи он провел в своей машине, надеясь, что сможет купить достаточно топлива на день. Он не получил жетон.

«Нам конец. Теперь они говорят, что в течение следующих 13 дней топливо будет предоставлено только службам первой необходимости. Мы также делаем основные услуги, мы кормим наших детей», — сказал он.

Селвачандран полон решимости не выходить из очереди, пока не получит топливо.

Сотрудник службы безопасности Шри-Ланки стоит на страже возле заправочной станции, на которой закончился бензин, в Коломбо, Шри-Ланка.
Сотрудник службы безопасности стоит на страже возле заправочной станции, у которой закончился бензин в Коломбо. [AFP]

Эксперты говорят, что переговоры с МВФ могут привести к радикальным и глубоким структурным реформам.

Политолог д-р Аруна Кулатунга сказал Al Jazeera, что некоторые из этих реформ могут включать устранение дуополии в энергетическом секторе, прекращение ограничений на импорт, увеличение доходов и косвенного налогообложения, а также приватизацию или продажу непродуктивных государственных предприятий «белого слона».

По его словам, отмена Закона о рисовых землях, который запрещает развитие и даже другие сельскохозяйственные работы на заброшенных рисовых землях, также находится на рассмотрении наряду с передачей непродуктивных государственных земель фермерам и бывшим работникам.

«Это палка о двух концах. С одной стороны, можно допустить серьезные потери рабочих мест, а с другой стороны, глубокие социальные реформы, такие как перераспределение земли и разрешение продуктивного использования заброшенных рисовых земель, увеличат прибыль для многих малоимущих людей», — сказал Кулатунга «Аль-Джазире».

Однако для Леччами из Ратнапуры это долгое ожидание, а трехразовое питание стало для нее «роскошью». Эксперты предупреждают, что одним из долгосрочных последствий экономического кризиса может стать хроническое недоедание для будущих поколений.

По данным Всемирной продовольственной программы ООН, 22 процента населения Шри-Ланки «не имеют продовольственной безопасности и нуждаются в помощи». Медицинский научно-исследовательский институт страны (MRI) начал исследование, чтобы изучить состояние людей с недоеданием.

«Недоедание в доэкономический период было высоким. Сейчас, в связи с экономическим кризисом, он определенно вырастет», — сказал Аль-Джазире доктор Ренука Джаятисса, диетолог из MRI.

Леччами говорит, что стоимость большинства продуктов питания утроилась по сравнению с тем, что она заплатила в прошлом году. Чем больше времени потребуется правительству, чтобы ослабить кризис, тем хуже будет для ее семьи.

Source: https://www.aljazeera.com/news/2022/6/29/as-sri-lanka-economic-crisis-worsens-daily-wage-workers-struggle

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Средний рейтинг 0 / 5. Подсчет голосов: 0

Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.



оставьте ответ