В 1920-е годы во всем мире появились новые виды музыки, иногда связанные с антиколониальными движениями. Нил Рогалл рассматривает вдохновляющее исследование того периода.
Майкл Деннинг, Шумовое восстание: аудиополитика мировой музыкальной революции (Лондон: Verso, 2015), 320 стр. 19,99 фунтов стерлингов (в настоящее время 13,99 фунтов стерлингов в мягкой обложке, электронная книга 10,79 фунтов стерлингов)
Изобретение электрической записи в 1925 году привело к тому, что в годы, предшествовавшие Великой депрессии, звукоинженеры путешествовали по миру в поисках музыки для записи — в Буэнос-Айрес, Джакарту, Бомбей, Гавану, Гавайи, Шанхай — и в порты на западе. и север Африки. Здесь, в портах Черной Атлантики, Цыганского Средиземноморья и Полинезийского Тихого океана, зарождались новые музыкальные произведения – танго, мараби, фадо, хайлайф, ребетика, бегина, сон, хула, кронконг и многие другие. Это была не народная музыка и не заимствованная у их колониальных мастеров. Это были новые звуки, отражавшие рабочие кварталы колониальных портов «и их отношение к миграциям и перемещениям, волнениям и восстаниям после Великой войны» (глава 6), собравшие моряков со всего мира и привлекавшие их к себе. сельские мигранты, ищущие не просто работу, а новую форму жизни.
Новые инструменты и старые были собраны вместе, адаптированы и импровизированы. Массовый ввоз западных музыкальных инструментов, особенно гитары, в сочетании с инструментами местных традиций. Некоторые музыкальные формы стали повальным увлечением на Западе, например, кубинская и гавайская музыка, но другие не прижились. И, конечно же, музыка из остального мира воспринималась признанными западными музыкальными писателями и публикой как ужасный диссонансный шум.
Историк-марксист Майкл Деннинг. Шумовое восстание утверждает, что эта народная музыка конца 1920-х годов была предпосылкой для антиколониальных движений и деколонизации. Деколонизация ушей предшествовала деколонизации территории. Это было не потому, что музыка была политической; некоторые были, некоторые нет. Некоторые музыканты были вовлечены в антиколониальную борьбу; некоторые не были. Но все отражало жизнь простых людей, ритмы повседневной жизни, поиски еды, крыши и любви. Они были музыкой улиц. И тот факт, что они сделали объектами колониализма, колониальные массы, субъектами, а не объектами, имел решающее значение для представления мира без колониальных боссов, без кнута белого человека.
Это действительно захватывающая книга, но вы должны пройти главу 1, которая представляет собой своего рода список покупок, обязательно с указанием музыки и дат, когда они были впервые записаны и где. Как только вы закончите этот список, эта книга действительно вдохновляет и заставляет меня хотеть открыть для себя музыку, которую я до сих пор не знаю.
Во второй главе, «Полифония колониальных портов», критически рассматриваются маршруты пароходов и резкий рост портовых городов на глобальном Юге в период между 1910 и 1930 годами, которые обеспечили пространственную географию и население для этих новых народных музыкальных произведений. Вслед за Францем Фаноном Деннинг утверждает, что эти города всегда делились на города коренных жителей и города поселенцев, а также на межрайоны, в которых преобладали общины диаспоры. Это была почва для новых звуков, которые появлялись снизу.
В последующих главах Деннинг описывает жизненно важную роль, которую фонограф сыграл в распространении музыки на улицах, в барах и танцевальных залах. Что меня удивило, так это их относительно низкая стоимость, что делало их доступными для рабочих с постоянным доходом. Он также обсуждает развитие джаза как одной из этих народных музыкальных композиций. Фактически, одним из основных моментов книги является то, как он может перейти от Луи Армстронга к Умм Кульсум, певице, которая порвала с египетской королевской семьей, чтобы поддержать египетское националистическое движение в 1940-х годах, в одном предложении.
Глава «Шумные небеса и синкопированная земля»: переделка музыкального слуха» — это самое откровенное произведение, которое я когда-либо читал. Мне особенно понравилось его обсуждение того, что такое «импровизация» на самом деле, и то, как западные музыкальные критики в 1920-х и 1930-х годах считали ее «обманом».
В его последней главе обсуждается сначала то, как эта музыка была переосмыслена как «национальная музыка» постколониальными государствами, как символы национальной культуры, когда они изначально осуждались как иностранный и чужеродный импорт. Деннинг, наконец, смотрит на то, как та же народная музыка была снова переупакована на этот раз как «музыка мира» в 1980-х годах, нацеленная на глобальный север в начале нынешней волны глобализации.
В целом, это действительно замечательная книга, и она также была интересной, особенно в том, как он ведет диалог со всеми теми, кто ненавидел эту музыку, особенно с Адорно. Я получил от этого столько удовольствия и многому научился.
Первоначально опубликовано Tempest.
источник: www.rs21.org.uk