
Фото: Mel Musto/Bloomberg через Getty Images
Когда это приходит К тому, как он относится к разным группам в кампусе, Гарвард хочет, чтобы мир знал, что он сбалансирован. Он заботится обо всех группах одинаково. Естественно, во вторник, когда он опубликовал длительный отчет об антисемитизме в Гарварде, университет также опубликовал длительный отчет об исламофобии и антиарабской предвзятости в Гарварде.
Отчеты показывают глубокий дисбаланс в Гарварде. В подавляющем большинстве случаев одна группа чувствует себя нежелательной и небезопасной. Вы никогда не узнаете, какую группу это, однако, от прочтения New York Times.
Прежде чем я скажу что -нибудь еще — и есть что сказать — важно отметить, что то, как The New York Times сообщает, что эта новость вырисовывается в общественном воображении и может нанести большой ущерб.
Рассмотрим эти два абзаца, которые похоронены на две трети пути в пьесу «Нью-Йорк Таймс» в двух отчетах Гарварда:
Две целевые группы работали вместе, чтобы создать общежитие в кампусе, в котором было получено почти 2300 ответов от преподавателей, сотрудников и студентов. Выяснилось, что 6 процентов христианских респондентов сообщили о том, что чувствовали себя небезопасными в кампусе, в то время как 15 процентов еврейских респондентов и 47 процентов респондентов -мусульман сообщили о том же. (Университет не отслеживает общую численность населения этих групп в кампусе.)
В дополнение к 92 процентам мусульманских респондентов, которые беспокоились о выражении своих взглядов, 51 процент христианских респондентов и 61 процент еврейских респондентов заявили, что чувствуют то же самое.
Получил это?
Для всех статей, претензий, отчетов, размышлений, произведений, операций, заявлений и выступлений от избранных политиков и других достойных достойных достоинств о безудержном антисемитизме в кампусе, эти два массовых сообщения обнаруживают, что одна группа в кампусе-независимо от того, говорим ли мы о преподавателях, студентах или персонале-которые наиболее последовательно чувствуют себя нервными из-за выражения своих взглядов и наиболее постоянно чувствуют себя неразбелемым на Кампус.
Нас часто просят воспользоваться чувствами и восприятием еврейских студентов, преподавателей и сотрудников в качестве доверенных лиц для объективной безопасности и безопасности и чувства приветствия, которые еврейские люди делают или не чувствуют себя в кампусах по всей стране. Тем не менее, в соответствии с их самооценкой опыта в новых исследованиях в Гарварде, еврейские студенты, преподаватели и сотрудники Гарварда последовательно чувствуют себя более желанными, безопасными и свободными, чтобы быть евреями, включая сионистские евреи, чем мусульмане в Гарварде.
Односторонний «ISM»
Имея это в виду, давайте посмотрим на то, как The Times вывела его произведение:
Во вторник целевая группа Гарварда опубликовала обзор университета, обнаружив, что антисемитизм проник в курсовую работу, социальную жизнь, наем некоторых преподавателей и мировоззрение некоторых академических программ.
Отдельный отчет о антиарабском, антимусульманском и антипалестинском предвзятости в кампусе, также опубликованный во вторник, обнаружил широкий дискомфорт и отчуждение и отчуждение среди этих студентов, а 92 процента респондентов мусульман заявили, что они будут столкнуться с академическим или профессиональным штрафом за выражение своих политических мнений.
Обратите внимание на несколько вещей.
«Таймс» ведет к отчету о антисемитизме, предоставляя второй счета в отчете о антиарабских, антимусульманских и антипалестинских настроениях. Учитывая статистику, в то время как сама времена сообщает глубоко в произведение, это кажется странным выбором порядка.
Также обратите внимание на терминологию. С одной стороны, у нас есть «антисемитизм». Антисемитизм — это «ISM» в семье расизма, поэтому он мгновенно напоминает о худшем социальном зле. Нет ничего сравнимого, когда дело доходит до триптиха «антиарабского, антимусульманского и антипалестинского предвзятости».
Согласно синтаксису абзацев, «ISM» антисемитизма является актером и агентом. Это может нанести серьезный вред, проникнув и влиять на весь кампус. Это объективная вещь — то, что Эмиль Дюркгейм назвал социальным фактом. Когда дело доходит до антиарабского, антимусульманского и антипалестинского предвзятости, объективная реальность о расизме растворяется в чувствах студентов. Это становится субъективным восприятием или мнением предполагаемых жертв, которые могут или не могут быть жертвами вообще.
В том же духе антисемитизм соединяет ряд вопросов, включая множественные оттенки критики Израиля, в одну форму: ненависть к евреям. С другой стороны, такого единства терминов нет. Вместо этого мы получаем неопределенное и плавающее множество различных «предубеждений»: против религии, против этнической принадлежности, против группы, которую многие из сторонников Израиля даже не признают народ, а тем более нация.
Страшные слова для одной стороны
Я поднимаю эту проблему, чтобы не оспаривать реальность антисемитизма; Это было бы абсурдно. Я также не делаю знакомых-хотя и все более скрытый-то, что люди связывают антисионизм с антисемитизмом, главной особенностью сражений, разворачивающихся в кампусах. (Через шесть месяцев до года, я подозреваю, что почти все, кто не является жестким защитником палестинской причины, больше не заметят смешения и просто предполагает, что антисионизм является антисемитизмом.)
Вместо этого я хочу отметить, что, когда дело доходит до евреев, общество имеет объединяющий термин для различных различных явлений — от критики политики государства, критики того, как государство организовало и определяло себя, до вращения против религии, этнической принадлежности, народа и так далее.
Тем не менее, у нас нет такого термина для того, что может быть таким же единым врагом, как предполагается антисемитизм, даже если этот анимус направлен на разные группы — палестинцы, арабы и мусульмане — и выражается по -разному. «Ориентализм» может быть хорошим кандидатом, но через более 40 лет он остается академическим термином искусства. Отсутствие такого термина сразу же дает преимущество в разговоре и дебаты над Израилем на одну сторону.
В первом параграфе о отчете об антисемитизме Times использует такие слова, как «Scathing», «Infiltrated», «социальная жизнь» и «мировоззрение», чтобы описать состояние евреев в кампусе. Мало того, что слова тревожны и страшны, но они обвиняют все уровни учреждения, от его практики найма до его учебных решений до повседневной жизни студентов, преподавателей и сотрудников.
Когда дело доходит до отчета об исламофобии и антиарабизме, проблема сводится к «дискомфорту и отчуждению» только «студентов». Это резко противоречит последствиям дебатов в кампусе за стипендию и ученых. Все отделы исследований на Ближнем Востоке находятся в рассмотрении на предмет предполагаемых пропалестинских взглядов; Статьи обзора юридического обзора подавляются; Сотрудники отпускают после выхода на просмотр просмотров; Выдающиеся профессора выталкиваются и уходят в отставку перед лицом атак.
Опять же, я хочу напомнить нам об этом критическом факте, похороненном в беспорядке слов, который является этой пьесой: единственная группа в кампусе, будь то преподаватели, студенты или персонал, которая наиболее последовательно чувствует себя нервным из -за выражения своих взглядов, и наиболее последовательно чувствуют себя физически небезопасными в кампусе… мусульмане. Не евреи.
Можно подумать, что это должно дать нашу большую беседу об антисемитизме в кампусе некоторая пауза. Судя по этой статье, это не так. Читатели, писатели, политики, редакторы, а также лидеры кампуса и культурные элиты будут только по этому поводу.
источник: theintercept.com