Биографический фильм о секс-работниках находит отклик в Таиланде в болливудской лихорадке | Развлекательные новости

0
559

Бангалор, Индия — Пожилой влиятельный человек. Молодая женщина. Известная актриса. Популярная модель. С яркими красными бинди на лбу, все они были одеты как главные герои последнего фильма болливудской суперзвезды Алии Бхатт, Gangubai Kathiawadi, в вирусных постах в Instagram в прошлом месяце.

Чрезмерная дань уважения актерам — обычное дело для индийской киноиндустрии. Но эти фанаты, многие из которых сами являются общественными деятелями, не индийцы: они из Таиланда.

Индийские фильмы уже давно популярны в некоторых частях Африки и Ближнего Востока, за исключением стран с большим населением южноазиатской диаспоры, таких как США, Великобритания и Малайзия. Но отношения Таиланда с Болливудом в основном ограничивались использованием идиллических пляжей страны Юго-Восточной Азии в качестве фона для сцен.

Теперь, когда кинематограф во всем мире пытается вернуться к доходам до COVID-19, Таиланд превращается из второстепенной опоры в многообещающего партнера в стремлении индийской киноиндустрии стоимостью 2,3 миллиарда долларов выйти на новые рынки. По словам инсайдеров и экспертов отрасли, стриминговые платформы упрощают тайским зрителям доступ к индийским фильмам. А растущее сотрудничество между актерами и кинематографистами в двух странах раскрывает обе аудитории друг перед другом, как никогда раньше.

К началу июня «Гангубаи Катхиавади» — история женщины, вынужденной заниматься проституцией, которая затем становится яростным борцом за права женщин, — провела пять недель среди 10 самых просматриваемых фильмов Netflix в Таиланде. В течение двух недель в мае это был самый просматриваемый фильм на тайском Netflix — позиция, которой он не пользовался даже в Индии. И не только: к десятке лучших фильмов присоединился еще один индийский фильм «РРР».

«Это действительно захватывающе», — сказал «Аль-Джазире» Култеп Нарула, опытный бангкокский продюсер. «Мы никогда не видели, чтобы индийские фильмы получали такой отклик в Таиланде».

По словам экспертов, одновременный успех RRR и Gangubai Kathiawadi свидетельствует о более глубоком сдвиге в аппетите Таиланда к индийскому сектору кино и развлечений, и это не произошло в одночасье. В последние годы ряд тайских актрис, в том числе Савика Чайядет, Чатча Патумтип и Энн Митчай, снялись в индийских фильмах. В 2019 году Митчай, который также является певцом, выпустил музыкальный альбом на хинди.

«Для тайских актеров это возможность получить поддержку в гигантской индустрии, предлагая гораздо больше денег», — сказала Al Jazeera Анвеша Хазарика, научный сотрудник Университета Коттона в городе Гувахати на северо-востоке Индии. «Но есть и выгода для Индии — это помогает увеличить популярность индийских фильмов в Таиланде».

Этой «видимости» на самом деле не существовало до сих пор, сказал Нарула. По его словам, хотя один кинотеатр в Бангкоке показывает индийские фильмы, его аудитория почти полностью состоит из выходцев из Южной Азии. Между тем, индийская киноиндустрия также не прилагала особых усилий для охвата тайской аудитории.

«Существовало мнение, что, хотя индийским зрителям могут нравиться белые актеры в их фильмах, они не будут восприимчивы к лицам из Восточной или Юго-Восточной Азии», — сказал он. По словам Нарулы, успех корейских дорам во всем мире, в том числе в Индии, помог сломать этот стереотип.

В Таиланде в последние годы популярность индийских телешоу также возросла, и одна драма, «Наагин», приобрела, в частности, культовый статус. Арджун Биджлани, ведущий актер этого шоу, вспоминал, как он и его коллеги были ошеломлены любовью, которую они получили во время турне по стране в марте 2018 года по приглашению телеканала, который транслирует индийские мыльные оперы.

«Это превзошло наши самые смелые ожидания», — сказал Биджлани Al Jazeera. Актеров чествовали на переполненном бангкокском стадионе и возили в карете, пока фанаты скандировали их имена.

Биджлани объяснил успех индийских шоу, таких как «Наагин» в Таиланде, более широкой культурной совместимостью между двумя обществами — оба находятся на перекрестке традиций и современности, с общими эпосами, такими как «Рамаяна» (известная как «Рамакиен» в Таиланде), которая следует за жизнью. легендарного принца из Айодхьи.

«Это естественный рынок для индийского контента, который недостаточно изучен, — сказал он.

Гангубаи Катхиавади рассказывает историю секс-работницы с таким же именем, которая, как полагают, жила в этом здании в Мумбаи. [File: Roli Srivastava/Reuters]

Если история служит культурной связью между странами, то настоящее также предлагает общие нарративы, говорит исследователь Хазарика. Как и в Индии, проституция в Таиланде незаконна, хотя в большинстве городов она практикуется открыто.

«Имеет смысл, что Гангубаи, история секс-работницы, которая успешно справилась с трудностями, нашла отклик у публики в Таиланде», — сказала она.

По словам Нарулы, ненасытное потребление Таиландом социальных сетей — граждане страны обычно входят в число крупнейших пользователей Интернета — также способствовало росту популярности Гангубая.

«Как только большое количество влиятельных лиц в социальных сетях начали говорить о фильме, все захотели узнать, о чем он», — сказал Нарула.

По словам Нарулы, успеху индийских фильмов в Таиланде способствуют и другие факторы. Появление потоковых платформ, таких как Netflix (в 2016 году) и Disney+ Hotstar (в прошлом году) в Таиланде, открыло ранее недоступную библиотеку индийских фильмов для местной аудитории. Amazon Prime Video также сообщила, что вскоре планирует запустить сервис в Юго-Восточной Азии.

«Люди, не знакомые с индийскими фильмами, не пойдут в кинотеатр смотреть их, — сказал он. «Но если они на Netflix, они посмотрят один, и если он им понравится, попробуют еще».

Но для того, чтобы индийская киноиндустрия закрепила свои недавние успехи в Таиланде, ей потребуется новое мышление, предупредил Биджлани.

«Честно говоря, я был разочарован тем, как мало индийские производственные компании сделали для разработки интеллектуальных проектов, ориентированных на такие рынки, как Таиланд», — сказал он. «На данный момент к этой аудитории по-прежнему относятся как к второстепенной проблеме».

Что касается тайских кинематографистов, у них нет бюджета, чтобы нанять звезд Болливуда, сказал Нарула.

«Мы можем работать только с действительно хорошими индийскими актерами второго эшелона», — сказал он. «Это создает сценарий, при котором фильм может иметь успех в Таиланде, но мы не уверены, будет ли он работать с индийской аудиторией».

Нарула может скоро узнать. В настоящее время он участвует в постановке, в первой части которой будет рассказана история индийской свадьбы в Таиланде, за которой последует продолжение, в котором тайская пара женится в Индии. По его словам, в проекте участвуют актеры из обеих стран.

«Возможности безграничны», — сказал он. «То, что мы видели до сих пор, — это лишь верхушка айсберга».

Source: https://www.aljazeera.com/news/2022/6/17/thailand-gets-bollywood-fever-as-sex-worker-biopic-strikes-chord

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Средний рейтинг 0 / 5. Подсчет голосов: 0

Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.



оставьте ответ