Условия снисходительности: язык австралийской «тихоокеанской семьи»

0
208

Когда же закончится эта чушь о родственных связях между Австралией и Тихим океаном? В 2018 году тогдашний пятидесятнический премьер-министр Австралии Скотт Моррисон использовал термин, которого не было у его предшественников. 8 ноября того же года он объявил, что взаимодействие Австралии с регионом будет поднято на новый уровень, открыв «новую главу в отношениях с нашей тихоокеанской семьей».

В обращении к Asialink перед посещением саммита лидеров G20 в Осаке Моррисон снова говорил об Индо-Тихоокеанском регионе, который «охватывает нашу тихоокеанскую семью, с которой у нас особые отношения и обязанности, наших близких соседей, наших основных торговых партнеров. , наши партнеры по альянсу и самые быстрорастущие экономики мира».

Такой язык имел все отголоски белого европейского патернализма, всегда бдительного по отношению к диким темным расам, которые могли продвигаться вперед только с помощью и управлением цивилизованных сил. Это мнение отразилось во взглядах британского исследователя и антрополога Уильяма Уинвуда Рида, который высказал мнение в своей работе 1872 года. Мученичество человека что «детями правит и обучает их сила, и не будет пустой метафорой сказать, что дикари — это дети». Хотя он считал рабство «благополучно исчезнувшим», он считал разумным, чтобы европейское правительство «ввело принудительный труд среди варварских рас, признающих его суверенитет и занимающих его земли».

Язык семьи предполагает существование суровых, властных родителей и своенравных, озорных детей, которые могут осмелиться проявить некоторое непослушание. Родители в «тихоокеанской семье» никогда не считаются представителями какого-либо из островных государств Тихого океана, которые рассматриваются как просто ссорящиеся братья и сестры, нуждающиеся в контроле.

Преимущество Моррисона в том, что он разоблачил фрейдистскую истину. Тихоокеанские островные государства долгое время считались благотворительными и отстающими в развитии, полезными только в качестве источника рабочей силы для австралийских рынков или аванпостов безопасности. Обеспокоенность по поводу изменения климата почти не признавалась. При необходимости австралийская полиция и вооруженные силы также вмешивались, чтобы остановить любое предполагаемое скатывание к нестабильности.

Этот термин стал еще более проблематичным в связи с самостоятельными решениями в области безопасности, принятыми тихоокеанскими островными государствами совместно с Китаем. Центральная предпосылка благотворительных отношений между Канберрой и ее меньшими соседями заключалась в одном уступчивом поведении. Мы даем вам деньги и щедрость из бюджета помощи; вы остаетесь верными и последовательными интересам Австралии. Особую озабоченность, даже ужас, вызывал пакт о безопасности между Соломоновыми Островами и Китаем, который, на первый взгляд, мог способствовать созданию китайской военной базы.

Во время своего апрельского визита в Хониару сенатор Зед Сеселья, министр международного развития Австралии, не щадя себя повторил семейный сценарий. Он сказал премьер-министру Соломоновых островов Манассе Согаваре, что «тихоокеанская семья» «всегда будет удовлетворять потребности безопасности нашего региона». Он поступил бы мудро, если бы «проконсультировался с тихоокеанской семьей в духе региональной открытости и прозрачности, в соответствии с рамками безопасности нашего региона».

Обеспокоенность австралийских специалистов по безопасности готовностью Хониары зайти так далеко с Пекином вызвала взрыв неоимперской откровенности. Родитель должен взять ситуацию под полный контроль и инициировать оскорбительное, карательное вторжение якобы во имя защиты суверенитета другого государства. Возмущенный премьер-министр Соломоновых Островов осудил такие взгляды в парламенте, заявив, что «с нами обращаются как с учениками детского сада, которые ходят с кольтами 45-го калибра в руках, и поэтому должны находиться под присмотром».

Тогдашняя оппозиционная Лейбористская партия Австралии, борющаяся за правительство на майских выборах, быстро согласилась с языком, расширив его и согнув в соответствии с требованиями. На самом деле, дело дошло до того, что стало ругать коалиционное правительство за то, что оно отправило младшего министра на Соломоновы острова, чтобы возражать против подписания Хониарой пакта о безопасности с Пекином. Представитель лейбористской кампании Джейсон Клэр утверждал, что вместо того, чтобы отправлять Сеселю, на этом самолете должна была быть министр иностранных дел Марис Пейн. «Вместо этого произошло то, что министр иностранных дел отправился на деловую встречу, и туда отправили какого-то парня по имени Зед». Тогда дикарей просто не сватали.

Опираясь на тему уговоров и давления на тихоокеанских соседей, чтобы они поступали правильно в интересах безопасности Австралии, Клэр настаивала на более агрессивной позе. «Вы не можете сидеть на шезлонге в Тихом океане и просто предполагать, что все будет хорошо». Другими словами, темные дети могут подыгрывать.

Новое лейбористское правительство Энтони Альбанезе упивалось тем же языком отцовской снисходительности, давая понять государствам тихоокеанских островов, что Канберра следит за любым ошибочным поведением, но при этом заявляет, что уважает их. Незадолго до визита в Самоа и Тонгу в начале июня министр иностранных дел Пенни Вонг хвасталась, что отправилась во второй визит в Тихий океан с момента вступления в должность в кабинете министров. «Мы хотим внести уникальный австралийский вклад в создание более крепкой семьи в Тихоокеанском регионе — с помощью социальных и экономических возможностей, включая восстановление после пандемии, развитие здравоохранения и поддержку инфраструктуры, а также с помощью наших тихоокеанских трудовых программ и постоянной миграции».

Государства Тихоокеанского региона также были уверены, что родная Австралия услышала их опасения по поводу изменения климата так, как предыдущая родительница этого не сделала. «Мы будем стоять плечом к плечу с нашей тихоокеанской семьей в борьбе с экзистенциальной угрозой изменения климата».

Настойчивое использование термина «тихоокеанская семья» не осталось незамеченным некоторыми австралийскими критиками. Джули Хант не впечатлена. «Если кто-то попытается проникнуть в нашу семью или постоянно говорить нам, что мы являемся частью его семьи, как мы себя почувствуем? Не слишком ли это самонадеянно?» Использование такой семейной терминологии принесло с собой ряд неприятных неоколониальных коннотаций. Для Ханта этот термин останется бессмысленным до тех пор, пока «мы не покажем своими действиями, что понимаем их точку зрения и уважаем их. Осмелюсь ли я предложить подождать, пока они ответят взаимностью, и подождать, пока они не назовут нас семьей?» И долгое ожидание, которое может оказаться.

Source: https://www.counterpunch.org/2022/07/05/terms-of-condescension-the-language-of-australias-pacific-family/

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Средний рейтинг 0 / 5. Подсчет голосов: 0

Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.



оставьте ответ