Это не был звонкий саксофон, сливающийся с живым фортепианным соло, которое открывает песню Мигеля Зенона. Золотой город с этого началась моя последняя поездка в Сан-Франциско. Вместо этого это был механический женский голос из записи поезда BART, сообщающий пассажирам, какая будет следующая остановка поезда. Хотя голос в поезде успокаивает, он не имеет ничего общего со вступительной песней этого диска под названием «Sacred Land». Действительно, объединение этих двух слов в одном предложении — это скорее прием, чем сравнение. На самом деле, лучшим сравнением мог бы быть шум города, в котором я был окутан, когда выходил из поезда, поднимаясь по лестнице на 16-м этаже.й и миссионерская станция.
Раньше я жил в районе залива Сан-Франциско. Я бродил по его многочисленным улицам, незаконно разбил лагерь в некоторых парках, ездил на автобусах и метро и наслаждался его культурой. Меня также преследовала полиция, избивала и бросала в тюрьму. Я выступал за левых политиков и выступал против тех, кто продал свои души банкирам и большому бизнесу. Я видел, как возводятся высокие здания и сносятся старые. Его саундтрек был таким же разнообразным, как и его люди, а люди были такими же разнообразными, как и флора в парке Золотые Ворота. Мы боролись против гомогенизации и одинаковости и вели эту борьбу ежедневно. Радость ее музыки — от психоделии, наиболее популярной среди таких групп, как Grateful Dead и Quicksilver Messenger Service, до фанка Sly and the Family Stone и рогов Tower of Power — отмечалась на улицах, в барах, парках и на танцах. залы по всему городу. Несмотря на усилия смотрителей столицы, история народа была повсюду: она была нарисована на стенах школ и общественных центров, написана в местных газетах, не связанных с корпоративным государством, и даже в обычных разговорах. Общественная жизнь в районе залива Сан-Франциско представляла собой постоянное соревнование между силами освобождения и контроля, людьми и прибылью. Я уехал в 1985 году. Каждый раз, когда я приезжаю сюда, я не могу не обратить внимание на этот конкурс и на то, кто, кажется, в нем выигрывает.
Вышеупомянутая запись Золотой город – это богатая, резонансная и яркая характеристика этого конкурса и его истории. Действительно, это больше, чем просто представление; это стихотворение и молитва, памятник и предсказание. Искреннее стремление к будущему, в котором история колониализма, эксплуатации и угнетения будет преодолена. Можно услышать борьбу тех, кто трудился в потогонных цехах американского капитализма, делая других богатыми, в то время как они изо всех сил пытались сохранить то, что едва ли можно считать существованием. Расизм людей, которые нанимали иммигрантов – азиатов, латиноамериканцев и выходцев с юга США – является существенным эхом на протяжении всего альбома. Некоторые названия отдельных песен говорят об этом: «Acts of Exclusion» оплакивает законы, запрещающие китайцам въезд в Соединенные Штаты, а «9066» размышляет о расистском изгнании людей японского происхождения из их домов и в концентрационные лагеря во время Второй мировой войны. . «Перемещение и стирание» и «SRO» являются напоминанием о более поздней истории, когда районы превратились из сообществ рабочих семей и отдельных лиц, зарабатывающих на жизнь и поддерживающих жизнь, в смехотворно дорогие инвестиции для банковской и технологической отраслей, основными маркерами которых являются прибыль и еще раз прибыль. Возникает вопрос, измеряется ли их человечность также рыночными выгодами или у них вообще ее нет. Любой ответ не сулит ничего хорошего.
Мигель Зенон — лидер группы. Его альт-саксофон вплетается в его композиции, обмениваясь фразами и гармониями с пианистом Мэттом Митчеллом, басистом Крисом Тордини, барабанщиком Дэном Вайсом, гитаристом Майлзом Окадзаки и перкуссионистом Дэниелом Диасом. В духовой секции, которая является основой этого комбо, участвуют Диего Уркола на трубе и клапанном тромбоне, Алан Фербер на тромбоне и Джейкоб Гарчик на тубе и тромбоне. Редко когда в одной группе звучит столько тромбона, но именно это делает звук здесь таким звонким и богатым. При прослушивании в последовательности, записанной на диске, музыка раскрывается как современная симфония, музыкальная дань уважения городу, который всегда находится в процессе перемен и разговаривает сам с собой о своей идентичности и своем будущем.
Целью моего недавнего визита было увидеться с друзьями и насладиться фестивалем мятлика «Едва строго» в городском парке «Золотые Ворота». Пока я бродил между различными сценами фестиваля, мне вспомнился разговор города сам с собой. Пока Патти Смит и ее группа завершали воскресное дневное выступление своим гимном «People Have the Power», я наблюдал, как танцует толпа, присматривал за их детьми и смотрел в их телефоны. Некоторые из них явно были финансово обеспечены, в то время как другие едва сводили концы с концами. Позже я покупал пиво для себя и моего друга у парня, который привез пару ящиков пива из Хейта специально, чтобы заработать несколько долларов. Я наблюдал, как он и его друзья приветствовали других уличных жителей, в то время как Эммилу Харрис и ее группа исполнила классическую песню Грэма Парсонса «Return of the Grivous Angel», песню, которую она записала с ним на их одноименной пластинке 1973 года. В те выходные я услышал две версии хита Jefferson Airplane 1967 года «White Rabbit» — психоделическую версию сенсационной группы Newgrass/Bluegrass Молли Таттл и Golden Highway и еще одну столь же психоделическую версию рок-группы Moonalice. К Джеку Рэмблину Эллиотту присоединился Стив Эрл в коротком сете, включавшем пару мелодий (одной из них была «Резня 1913 года» Вуди Гатри) и несколько рассказов. Джоан Баэз присоединилась к Эммилу в исполнении песни Стива Эрла «God is God», Бобби Раш потел на сцене, разрывая ее своим блюзовым стилем, заставляя толпу не отставать. Это просто случайные вспышки, а не все выходные.
Когда через несколько дней я вернулся в аэропорт, по телевизору показали ураган «Милтон», обрушившийся на побережье Флориды. Между тем, суть города была далеко, скрытая в архитектуре современного технототалитаризма, которой, как правило, являются современные аэропорты.
Source: https://www.counterpunch.org/2024/10/18/san-francisco-bay-blues/