Беженцам Газы, которым некуда обратиться, укрываются в больницах

0
61

Почти все население Газы, составляющее 2 миллиона человек, было вынуждено покинуть свои дома за последние 14 месяцев израильского геноцида. В то же время израильские бомбардировки разрушили более двух третей зданий в секторе, оставив большинство людей без надлежащего крова. Хотя многие живут в палатках, некоторые влачат существование в оставшихся больницах, многие из которых теперь одновременно служат лагерями беженцев. The Real News сообщает из Европейской больницы в Аль-Фухари недалеко от Хан-Юниса, где поселились семьи после неоднократного перемещения.

Продюсер: Белал Авад, Лео Эрхардт
Видеооператоры: Рувайда Амер, Махмуд Аль Машхарави
Видеомонтажер: Лео Эрхардт


Стенограмма

Рассказчик:

Европейская больница – одно из последних действующих медицинских учреждений в секторе Газа. Но помимо того, что он работает как больница, он также стал местом, где многие ищут убежища, в секторе Газа, где из-за бомбардировок, приказов об эвакуации и военных осад места для людей неуклонно исчезают.

Сабрин Аль Масри:

Когда вы видите раненых людей, это влияет на ваше психическое состояние. Когда бомбят, ты тоже пугаешься; вы думаете: «Израильтяне здесь». Вы затронуты. Ты напуган. Я морально истощен. Я покинула свой прекрасный дом и переехала жить в Европейскую больницу, в палатку. Палатка ужасная — когда шел дождь, мы утонули. Потом пришло лето с его жарой. Мы подали в суд. Я имею в виду, мы переживаем что-то очень сложное. Пожалуйста, Боже, пусть будет прекращение огня, чтобы мы могли вернуться домой. Пойдем, хоть в палатку — просто домой хотим. Мы из города Газа, а не отсюда.

Рассказчик:

Мажди — водитель такси, которого Израиль неоднократно за последний год неоднократно вытеснял с работы.

Земля Маджди Маджида Разека:

Я собирался на рынок Джабалия на контрольно-пропускном пункте Алеппо, когда был нанесен авиаудар. Я не понимал как. Я шел и вдруг оказался на полу. Я посмотрел и увидел хлынувшую кровь. Я нашел на земле веревку, разрезанную вот так. Поэтому я связал ногу здесь и здесь. Я истекал кровью, и никто не мог меня спасти. Ни одна скорая помощь не могла до меня добраться. Меня окружали трупы. Много. Около 50. Это был рынок; ты понимаешь, что это значит? Рынок полон людей, и на него падают бомбы. Единственными выжившими были я и еще двое, один из семьи Наджар. Мы были единственными из примерно 30 или 40 человек. Не было врачей; аптека пострадала. Пострадала центральная клиника индонезийской больницы. Было несколько инцидентов. Потом сказали, что танки пришли; некоторые врачи сбежали. Некоторые остались. Мою ногу не должны были ампутировать. Я был ранен в одну ногу — это была просто плоть. На другой ноге была перерезана артерия. Врача искали два часа. Доктор не смог добраться до больницы; он уже был в пути, но не смог пройти из-за танков и осады. Поэтому, посоветовавшись с моим братом, который работает медсестрой, они решили ампутировать мне ногу.

Антибиотиков нет. Я выживаю на обезболивающих типа трамадола. Я пробыл в индонезийской больнице три дня: субботу, воскресенье и понедельник. В понедельник в полночь нам сказали переехать в Европейскую больницу. Из-за сильного давления нас не смогли привезти на машине скорой помощи. Вместо него приехал автобус с 50 пассажирами. Один парень был ранен и истекал кровью. Каждые 2–3 часа ему делали переливание крови. Люди сидели на сиденьях или лежали на полу.

Моего ребенка убили. Ему было 24. Мои надежды были такими же, как надежды любого отца: гордиться своим сыном, увидеть, как он женится, наблюдать, как он растет. Каждый раз, когда я иду есть, я думаю о своем сыне. В месяц Рамадан мой сын работал в магазине, чтобы внести свой вклад в домашнее хозяйство. Но во время зачистки Джабалии Аль-Балада, когда он был в школе, по нему нанесли удар. В чем заключалось преступление

24-летний парень? Я воспитывал сына 24 года; Я кормил его и обеспечивал его. Внезапно его забрали у меня. Они забрали наши жизни, забрали всё. Где люди, которые сочувствуют нам? Приведите к нам кого-нибудь, кто сочувствует нам, а не только меня. Я один из миллиона. Я один из 1,5 миллионов беженцев. Я стал безнадежным и беспомощным. В чем заключалось мое преступление? Моим преступлением была попытка найти еду для своих детей. Я ушел на двух ногах, идя и целый. Мой сын работал в магазине, и пока он работал, его охватила забастовка? В чем заключалось его преступление?

Кому я оставлю всех этих людей? Я был более или менее единственным кормильцем во всем доме. Есть около 15 человек, за которых я отвечаю. Теперь, как видите, я беспомощен.

Рассказчик:

Исад — мать Маджида, который вместе с Маджидом несколько раз был вынужден покинуть свои дома.

Исад Мохамед Слиман Райхана — мать Мажди Маджида:

Ни лекарств, ни терапии, ни врачей. Сегодня тот, кто заболеет, умрет. В чем преступление таких детей? В чем преступление этого ребенка? В чем их преступление? Они не могут найти место для игр. Если бы израильтяне нас просто убили, это было бы лучше, чем сейчас. Я клянусь. Возможно, мы бы отдохнули. Они попросили нас переехать на юг. Мы ушли не по своей воле. Мы ушли с детьми, у которых были отрублены ноги и руки. Я скучаю по земле, деревьям и оливкам. У меня есть земля, есть деревья и есть дом. Каждый день я умираю за свой дом. Каждый день я умираю за свой дом. Я буквально горю внутри из-за своего дома. Я каждый день скорблю о своем доме. Мы уехали с нашей молодежью, нашими детьми. Сначала был убит мой зять. Потом убили моего сына, убили моего зятя и убили моего внука. Мой сын потерял ногу. Раньше мы были счастливой семьей. Теперь мы несчастная семья. Нам грустно. Этот убивает нас; это унижает нас. Цены и инфляция, которые мы переживаем, — мы не сможем с ними выжить.

Смотреть. Это наш хлеб, наша еда. Вот так мы и живем — с канализацией, постелью и собаками. Что с нами случилось? Мы едва можем получить каплю воды. Ванная далеко. Им пользуются около 700 человек. Нам нужно дождаться своей очереди. Мы боремся из-за этого. Каждый день возникают проблемы. Вскоре люди начнут убивать друг друга — из-за ванной, из-за воды, из-за еды и питья. Мы не живём достойной жизнью.

Лицензия Creative Commons

Публикуйте наши статьи бесплатно, в Интернете или в печатном виде, по лицензии Creative Commons.

Source: https://therealnews.com/with-nowhere-left-to-turn-gazas-refugees-shelter-in-hospitals

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Средний рейтинг 0 / 5. Подсчет голосов: 0

Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.



оставьте ответ