Рабочие Master Lock высказались по поводу закрытия завода

0
239

Спустя более чем 100 лет знаменитая фабрика Master Lock в Милуоки закроет свои двери в марте 2024 года. Закрытие приведет к потере 400 профсоюзных рабочих мест, а также ознаменует конец бывшего промышленного района города, в котором когда-то располагалось около 50 заводов. The Real News, In This Times и Workday Magazine беседуют с нынешними и бывшими работниками Master Lock о том, что означает закрытие этого давнего завода для них и их сообщества.

Это видео было снято в сотрудничестве с журналами Workday Magazine, In This Times и The Real News Network.

Репортаж и производство: Изабела Эскалона.
Музыка: The Holiday группы So I’m An Islander | https://soimanislander.bandcamp.com
Музыка продвигается https://www.free-stock-music.com
Creative Commons / Attribution-ShareAlike 3.0 Непортированная (CC BY-SA 3.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en_US


Стенограмма

Ниже приводится краткая расшифровка, которая может содержать ошибки. Отредактированная версия будет доступна как можно скорее.

Президент Обама:

Привет, Милуоки. Вот к чему мы должны стремиться, так это к созданию возможностей для трудолюбивых американцев прийти туда и снова начать производить вещи и отправлять их по всему миру, продукты с тремя гордыми словами «Сделано в Америке». Вот что происходит прямо здесь, в Мастер-Локе.

Итак, вы уже достаточно наслышаны об аутсорсинге. Все больше и больше компаний, таких как Master Lock, сейчас используют инсорсинг. Мы собираемся создать больше историй успеха, таких как Мастер Лок, и напомним миру, почему именно Соединенные Штаты являются величайшей страной на Земле. Спасибо всем. Будьте здоровы. Боже, храни америку.

Сара Моррис:

Привет, меня зовут Сара Моррис.

Сьюзан Томас-Холл:

Я Сьюзан Томас-Холл.

Сара Моррис:

Мне 70 лет.

Сьюзан Томас-Холл:

Мне только что исполнилось 68 лет. Я начал работать в Master Lock в сентябре 1973 года. В общей сложности я проработал там 49 лет.

Сара Моррис:

Что ж, 21 августа 2023 года мне исполнится 45 лет. Я сейчас там. Я все еще здесь после всех этих лет.

Мне нравится моя работа, потому что она сложная. Вы не увидите слишком много женщин на моей работе, потому что мы работаем с очень агрессивными химикатами, но вы относитесь к ним с уважением.

Наши старшие люди научили нас, как это должно выглядеть. Мы не зря ходили в школу. У нас не было никакого образования ни в чем. Этому просто учили с самого начала.

Сьюзан Томас-Холл:

И у нас это хорошо получалось.

Сара Моррис:

Ага.

Сьюзан Томас-Холл:

Я делал все это с удовольствием, и это был полезный опыт. Я многому там научился. Я вырос там. Я начал, когда мне было 18. Эти старушки научили меня многому в жизни.

Сара Моррис:

Мы хотели, чтобы эта работа осталась здесь. Мы все сосредоточены на своей работе, на том, какое качество жизни мы можем иметь, и просто работаем до костей. Но этого не произошло, поэтому его рассылают повсюду.

Сьюзан Томас-Холл:

Но дошло до того, что мы не участвовали в процессе принятия решений, потому что вы были более или менее исключены из процесса. Это было частью большого падения. С годами ситуация начала меняться, потому что людей, которых они привлекли, больше беспокоило то, что они могут сделать для получения прибыли, чем то, что нам нужно, чтобы довести их до прибыли.

Преподобный Грег Льюис:

На вас лежит ответственность сражаться до горького конца. Вы не можете позволять людям просто делать что-то с вами. Мы должны перестать позволять людям что-то с нами делать. Да, мы должны сделать так, чтобы все произошло за нас.

Спикер 5:

Аминь.

Преподобный Грег Льюис:

Мне плевать, что говорят, что этот бой окончен, все кончено. Нет, для меня это еще не конец. Это еще не конец, потому что мы будем бороться, царапаться и ползти до самого конца. Мы никогда не скажем, что у нас ничего не было. Мы никогда этого не сделаем.

Мандела Барнс:

… просто чтобы выжать еще пару копеек и повысить акционерную стоимость.

Спикер 7:

Да, это верно.

Мандела Барнс:

Мы здесь, чтобы сказать, что мы этого не примем.

Спикер 8:

Это верно.

Мандела Барнс:

Мы не собираемся воспринимать это молча. Мы не собираемся просто отойти в сторону и позволить им забрать у этого сообщества хорошо оплачиваемую работу.

Сьюзан Томас-Холл:

Они совершают большую ошибку. Ставить прибыль выше интересов людей вредно. Когда у тебя есть сообщество, которое поддерживало тебя все эти годы, это все равно, что повернуться спиной к лучшему другу.

Сара Моррис:

Как вам не стыдно. Стыдно, что вы ставите нас… После всех этих лет всего этого служения, которое мы им оказали, мы заслуживаем лучшего, чем это.

Сьюзан Томас-Холл:

Я не знаю, к чему это приведет, но я знаю, что по сей день они не объяснили сотрудникам настоящую причину. Не знаю, стыдно ли им говорить о прибыли. Подумайте, что это значит для людей, которые поставили вас туда, где вы есть. Я знаю, как тяжело они работают. Я был одним из них и позволил им работать со мной больше, чем следовало бы. Но это произошло из-за любви к компании. Зачем просто отворачиваться от этого?

Сара Моррис:

Что ж, я хочу, чтобы они помнили, что мы были трудолюбивыми мужчинами и женщинами и заботились об обществе, мы заботимся о людях. Я хочу, чтобы они помнили, что мы были в том месте и сделали это. Так что это можно сделать.

Сьюзан Томас-Холл:

Я бы очень надеялся и молился, чтобы они оглянулись на 32-ю улицу и Центр и поняли, откуда они пришли.

Сара Моррис:

Я буду скучать по этому.

Лицензия Creative Commons

Публикуйте наши статьи бесплатно, в Интернете или в печатном виде, по лицензии Creative Commons.

Source: https://therealnews.com/theyre-making-a-huge-mistake-master-lock-workers-speak-out-on-plant-closure

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Средний рейтинг 5 / 5. Подсчет голосов: 1

Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.



оставьте ответ